Wednesday, August 12, 2009

Montessori: una forma distinta de ver la educacion

Montessori: a different approach to aducation





“Nunca hay que dejar que el niño se arriesgue a fra
casar
hasta que tenga una oportunidad razonable de triunfar”.


"Never let the child risk failure until he has a reasonable chance to succeed".

MARIA MONTESSORI





El método Montessori es una forma distinta de ver la educación. Busca que el niño o niña pueda sacar a luz todas sus potencialidades a través de la interacción con un ambiente preparado, rico en materiales, infraestructura, afecto y respeto.

The Montessori method is a different approach to education. Its goal is that children can shine to their fullest potential through their interaction with a prepared environment, rich in beautiful materials, a nice infrastructure, warmth and respect.




El ambiente Montessori potencia todas las áreas del desarrollo: las ciencias, las matemáticas, el lenguaje, el arte, el desarrollo motor, entre otros. Pero a su vez, en igual importancia son parte del fundamento educativo, la convivencia con los otros, las habilidades sociales, el desarrollo de la autoestima, los hábitos de orden, perseverancia, concentración, amor por el trabajo, autonomía, liderazgo, entre muchos más.


The Montessori environment promotes all areas of development: science, math, language, art, motor skills, etc. But at the same time, the social aspects are equally important, like the interaction with other children, social skills and good manners, self-esteem, order, patience, concentration, love of work, autonomy and independence, and leadership, among many others.





Principios basicos: Basic Principles:

• Lo más importante es motivar a los niños a aprender con gusto y permitirles satisfacer la curiosidad y experimentar el placer de descubrir ideas propias en lugar de recibir los conocimientos de los demás.

• The most important principle is to motivate children to learn freely and happily, and to allow them to experiment and be curious about their world, instead of giving them knowledge externally.


• Permitir que el niño encuentre la solución de los problemas, y no intervenir a menos que sea muy necesario.

• To allow the child to find find his/her own solutions to problems, and not to intervene unless absolutely necessary.

• Darle a cada niño la oportunidad de satisfacer sus potencialidades para que sea un ser humano independiente, seguro y equilbrado.

• To give the child the opportunity to explore his/her potential so that he/she becomes a well-rounded human being, independent, confident and well balanced.

• Otro de sus conceptos innovadores fue que cada niño marca su propio paso o velocidad para aprender y esos tiempos hay que respetarlos.

• Another valuable concept is the idea that each child learns at his/her own pace, and this pace has to be respected.


Extraido de: http://rie.cl/?a=5250
Extracted from: http://rie.cl/?a=5250

No comments:

Post a Comment